ConPro Spatial is changing! For now, you may view the already existing ConPro spatial application or other spatial information
in a new browser window by clicking on one of the links below. Note that TNC users must log in to see the complete data.
- ecad.tnc.org/ConProSpatial
- Map of TNC's Conservation Projects will open in a new browser window which contains links to detailed project data in ConPro. TNC users must log in to see complete data.
- maps.tnc.org/coredata
- TNC's core conservation datasets including conservation projects dataset.
- maps.tnc.org
- Site that provides links to all of TNC's publically available data resources.
Oops. ConPro encountered an error while trying to fulfill your request. Please refresh this page
and try again.
If the error persists, please notify us using the feedback form.
Corredor San Cosme - Punta El Mechudo (ID: 1021)
Project last modified by
aspeers
on
February 23, 2010.
-
- Download Data
- See Associated Info (9)
This conservation project has been locked by a Miradi upload. For more information about Miradi uploads/downloads, please see:
Miradi FAQs.
Miradi FAQs.
Associated Files
-
PCA Corredor San Cosme - Punta El Mechudo (PDF)
Size: 31.8 MB
Uploaded On: October 19, 2009 -
Anexo Cartográfico: Cartografía Básica (a)
Size: 43.6 MB
Uploaded On: October 19, 2009 -
Anexo Cartográfico: Cartografía Básica (b)
Size: 33.0 MB
Uploaded On: October 19, 2009 -
Anexo Cartográfico: Cartografía General
Size: 49.6 MB
Uploaded On: October 19, 2009 -
Anexo Cartográfico: Objetos de Conservación-Viabilidad (a.1)
Size: 36.6 MB
Uploaded On: October 20, 2009 -
Anexo Cartografico: Objetos de Conservación-Viabilidad (a.2)
Size: 23.0 MB
Uploaded On: October 20, 2009 -
Anexo Cartográfico: Objetos de Conservación-Viabilidad (b)
Size: 46.7 MB
Uploaded On: October 19, 2009 -
Anexo Cartográfico: Estrategias-Amenazas
Size: 9.2 MB
Uploaded On: October 16, 2009 -
Anexo Cartografico: Estrategias
Size: 9.8 MB
Uploaded On: October 16, 2009
Note:
To view an image, click on the
icon beside the image name.
icon beside the image name.
Associated Links
No associated links found.
- Basic
- Viability
- Threats
- Viability Assessment
- Action Plan
- Strategy Effectiveness
- Indicators
- Resources
| Name |
|---|
|
En el 2006 se ha diseñado y en años subsecuentes se aplica un sistema de evaluación para lograr el éxito del proyecto.
|
|
En el 2006 se han establecido y en años subsecuentes se mantienen los instrumentos de coordinación y ejecución del proyecto que permiten la aplicación correcta de las estrategias.
|
|
En el 2006 y en años subsecuentes se atienden necesidades de investigación identificadas en el proceso de planeación, para contribuir al manejo adaptativo del corredor.
|
|
En el 2009 se han asegurado mecanismos que permitan la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
|
|
En el 2010 el 50% de los productores agrícolas han tecnificado su sistema de riego para eficientizar el uso del agua.
|
|
En el 2010 la producción de carbón de madera verde y muerta en el Corredor ha disminuido en un 30% (con base en datos del 2005).
|
|
En el 2010, se controla y evita la creación de nuevos caminos en dunas, playas y matorral.
(more info)
|
|
En el 2010, se ha reconvertido y/o eliminado la actividad ganadera en el 10% de la superficie en donde se realizan actividades de ganadería (con base en datos del 2005). La reconversión será de ganadería extensiva a ganadería estabulada.
|
|
En el 2010, se reconoce el valor social de la conservación de tierras privadas en los principales instrumentos regulatorios a nivel estatal y municipal.
|
|
En el 2015 el 50% de la actividad pesquera en el Corredor se realiza de manera ordenada y regulada con base en la disponibilidad del recurso, sin comprometer la viabilidad.
|
|
En el 2015 el 50% de la llanura costera se encuentra libre de desarrollo inmobiliario.
|
|
En el 2015, el 10% de la superficie terrestre del corredor cuenta con un instrumento legal que garantice su conservación (tierras privadas, ANP federal, municipal, estatal).
|
|
En el 2015, el 20% de las rancherías abandonó las prácticas asociadas con la depredación de fauna silvestre.
|
|
En el 2015, el 60 % de los campamentos y campos pesqueros, cuentan con un sistema de manejo de desechos sólidos y se encuentran bajo concesión de uso de playas.
|
|
En el 2015, el 60% de las rancherías y comunidades cuentan con un programa de manejo integral de desechos, recolección, procesamiento y disposición final.
|
|
En el 2015, existe una zonificiación espacial que restringe las operaciones pesqueras de las embarcaciones pesqueras mayores en zonas prioritarias.
|
|
En el 2015, la tasa de aprovechamiento de borrego cimarrón se realiza de acorde a la viabilidad de su población.
|
|
En el 2015, se controla la dispersión de especies exóticas en el hábitat xeroripario, oasis y manantiales y sistema de dunas y playas.
|
|
En el 2015, se reconoce a la conservación como uso legítimo en la región, tanto en la legislación estatal como en la municipal.
|
| Focal Conservation Target | Target Type | Habitat Type |
|---|---|---|
|
Sistema de Dunas y Playas
|
Ecological System |
|
|
Matorral Sarcocrasicaule
|
Ecological System |
|
|
Borrego cimarrón
|
Single Species: Mammal |
|
|
Lagunas Estacionales (otoño)
|
Ecological System |
|
|
Hábitat Xeroripario
|
Ecological System |
|
|
Oasis y Manantiales
|
Ecological System |
|
|
Comunidades asociadas a fondos duros
|
Ecological System |
|
|
Comunidades asociadas a fondos blandos
|
Ecological System |
|
|
Comunidades asociadas a zona pelágica
|
Ecological System |
|
|
Humedales y manglares
|
Ecological System |
|
| Threat (Common Taxonomy) * | Targets Threatened |
|---|---|
|
Desarrollo turístico y habitacional (Residential & Commercial Development :: Housing & Urban Areas ) |
|
|
Pesca ribereña desorganizada (Biological Resource Use :: Fishing & Harvesting Aquatic Resources ) |
|
|
Pesca de arrastre y pesca incidental (Biological Resource Use :: Fishing & Harvesting Aquatic Resources ) |
|
|
Creación de caminos y veredas. (Transportation & Service Corridors :: Roads & Railroads ) |
|
|
Cacería. (Biological Resource Use :: Hunting & Collecting Terrestrial Animals ) |
|
|
Extracción de agua para uso agrícola. (Natural System Modifications :: Dams & Water Management/Use ) |
|
|
Ganadería extensiva. (Agriculture & Aquaculture :: Livestock Farming & Ranching ) |
|
|
Depredación de fauna silvestre. (Biological Resource Use :: Hunting & Collecting Terrestrial Animals ) |
|
|
Descarga de desechos sólidos, aguas grises y letrinas. (Pollution :: Garbage & Solid Waste ) |
|
|
Presencia de especies de flora y fauna exótica. (Invasive & Other Problematic Species & Genes :: Invasive Non-Native/Alien Species ) |
|
|
Establecimiento de campamentos pesqueros. (Human Intrusions & Disturbance :: Work & Other Activities ) |
|
|
Extracción de agua para uso doméstico. (Natural System Modifications :: Dams & Water Management/Use ) |
|
|
Extracción de madera para carbón. (Biological Resource Use :: Logging & Wood Harvesting ) |
|
|
Introducción de especies domésticas. (Invasive & Other Problematic Species & Genes :: Invasive Non-Native/Alien Species ) |
|
|
Anclaje (Biological Resource Use :: Fishing & Harvesting Aquatic Resources ) |
|
|
Desmontes para construcción de viviendas y potreros. (Natural System Modifications :: Other Ecosystem Modifications ) |
|
|
Desmontes para uso agrícola. (Agriculture & Aquaculture :: Annual & Perennial Non-Timber Crops ) |
|
|
Extracción de madera de palma y hoja. (Biological Resource Use :: Logging & Wood Harvesting ) |
|
|
Extracción de madera para construcción. (Biological Resource Use :: Logging & Wood Harvesting ) |
|
|
Extracción de madera. (Biological Resource Use :: Logging & Wood Harvesting ) |
|
|
Incendios. (Natural System Modifications :: Fire & Fire Suppression ) |
|
|
Apertura de caminos y veredas. (Transportation & Service Corridors :: Roads & Railroads ) |
|
|
Cercado. (Undefined :: Undefined ) |
|
|
Desmonte para agricultura. (Agriculture & Aquaculture :: Annual & Perennial Non-Timber Crops ) |
|
|
Desmonte para ganadería. (Agriculture & Aquaculture :: Livestock Farming & Ranching ) |
|
|
Desmonte para vivienda. (Residential & Commercial Development :: Housing & Urban Areas ) |
|
* For information on the common taxonomy of threats, see http://conservationmeasures.org/CMP/IUCN/.
| Strategy (Common Taxonomy) | Threats Addressed |
|---|---|
|
Apoyar a pescadores en la regularización de sus permisos y en su organización.
( External Capacity Building :: Institutional & Civil Society Development ) |
|
|
Asegurar la protección de un 50% de la llanura costera a través de mecanismos privados de conservación de tierras.
( Land/Water Protection :: Resource & Habitat Protection ) (more info)
|
|
|
Asegurar mecanismos que permitan la sostenibilidad financiera del proyecto a largo plazo.
( External Capacity Building :: Conservation Finance ) |
|
|
Asesorar a carboneros sin títulos de tierra en aspectos de regularización de tierras en áreas prioritarias para lograr la reconversión de la producción del carbón a prácticas sustentables.
( Livelihood, Economic & Other Incentives :: Substitution ) |
|
|
Cabildear ante las autoridades municipales en aspectos de política ambiental que favorezcan la conservación del corredor.
( Law & Policy :: Policies & Regulations ) (more info)
|
|
|
Capacitación y sensibilización
( Education & Awareness :: Awareness & Communications ) (more info)
|
|
|
Difundir ejemplos estratégicos de conservación de tierras privadas.
( Education & Awareness :: Awareness & Communications ) |
|
|
Diseñar y aplicar un sistema de evaluación para lograr el éxito del proyecto.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) (more info)
|
|
|
Divulgar los valores culturales y de conservación del corredor.
( Education & Awareness :: Awareness & Communications ) |
|
|
Elaborar e instrumentar un programa para el manejo integral de desechos sólidos.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Establecer los instrumentos de coordinación y ejecución del proyecto que faciliten la aplicación correcta de las estrategias.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Establecer mecanismos ágiles y efectivos (accesibles para diversos sectores) para que la información generada sea utilizada para retroalimentar el Plan y apoyar la toma de decisiones.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Establecer un ambiente de participación social y de apoyo público y privado que contribuya a la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
( External Capacity Building :: Alliance & Partnership Development ) |
|
|
Evaluar mecanismos de restricción de arrastre existentes en la ley de pesca y su aplicabilidad en el Corredor y aplicarlos.
( Law & Policy :: Compliance & Enforcement ) |
|
|
Fomentar que se reconozca la conservación de tierras privadas como del interés social entre propietarios y en los principales instrumentos regulatorios a nivel estatal y municipal.
( Land/Water Protection :: Resource & Habitat Protection ) |
|
|
Fortalecer las capacidades de inspección y vigilancia para el manejo de UMAs (cacería).
( External Capacity Building :: Institutional & Civil Society Development ) |
|
|
Fortalecer las capacidades técnicas de los responsables técnicos de las UMAs (ejidatarios)
( Education & Awareness :: Training ) |
|
|
Gestionar para que se apliquen los nuevos mecanismos.
( Law & Policy :: Compliance & Enforcement ) |
|
|
Gestionar y establecer instrumentos privados para la conservación de tierras en el corredor.
( Land/Water Protection :: Resource & Habitat Protection ) |
|
|
Investigación: Conocer el estado de la población de borrego cimarrón.
( Species Management :: Species Management ) (more info)
|
|
|
Investigación: Determinar hábitat crítico donde se realiza pesca de arrastre.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Investigación: Evaluar el estado de salud de los oasis y manantiales de acuerdo a la disponibilidad de agua y otros atributos ecológicos clave.
( Land/Water Management :: Habitat & Natural Process Restoration ) (more info)
|
|
|
Investigación: Gestionar investigación sobre poblaciones de las principales especies comerciales sujetas a explotación pesquera.
( Species Management :: Species Management ) |
|
|
Investigación: Obtener datos de tendencias de desertificación en la región, para correlacionarlos con la extracción de agua y los niveles de precipitación.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Investigación: Realizar un diagnóstico y caracterización de la pesca en el Corredor.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Programa de control y erradicación de especies exóticas.
( Land/Water Management :: Invasive/Problematic Species Control ) (more info)
|
|
|
Promover e incentivar entre los rancheros una nueva cultura del agua.
( Education & Awareness :: Awareness & Communications ) (more info)
|
|
|
Promover el cambio de agua rodada a riego por goteo en áreas prioritarias.
( Livelihood, Economic & Other Incentives :: Substitution ) (more info)
|
|
|
Promover el establecimiento de un área natural protegida (ANP) en el corredor.
( Land/Water Protection :: Site/Area Protection ) |
|
|
Promover entre propietarios de predios la reconversión de la producción de carbón a proyectos productivos modulares.
( Livelihood, Economic & Other Incentives :: Linked Enterprises & Livelihood Alternatives ) |
|
|
Promover la elaboración e implementación de un ordenamiento ecológico del territorio con los tres municipios del Corredor.
( Law & Policy :: Policies & Regulations ) (more info)
|
|
|
Promover la investigación acerca del estado de salud de las poblaciones de fauna comúnmente depredadas.
( Species Management :: Species Management ) (more info)
|
|
|
Promover la reconversión de ganado extensivo a ganado estabulado en parcelas demostrativas en Tepentú (proyectos piloto).
( Livelihood, Economic & Other Incentives :: Substitution ) (more info)
|
|
|
Promover la regionalización de la pesca en el Corredor.
( Law & Policy :: Policies & Regulations ) |
|
|
Promover la solicitud de concesiones de Zona Federal Marítimo Terrestre (ZOFEMAT).
( Land/Water Protection :: Resource & Habitat Protection ) |
|
|
Promover un sistema de control, manejo y disposición de desechos sólidos.
( Land/Water Management :: Site/Area Management ) |
|
|
Replicar el proyecto piloto de ganadería estabulada en 10 ranchos en el Corredor.
( Livelihood, Economic & Other Incentives :: Substitution ) (more info)
|
|
| Conservation Targets | Landscape Context | Condition | Size | Viability Rank | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grade | Weight | Grade | Weight | Grade | Weight | |||
| 1 | Sistema de Dunas y Playas | - | 1.0 | Very Good | 1.0 | Good | 1.0 | Very Good |
| 2 | Matorral Sarcocrasicaule | Good | 1.0 | Fair | 1.0 | Fair | 1.0 | Fair |
| 3 | Borrego cimarrón | Good | 1.0 | Fair | 1.0 | Good | 1.0 | Good |
| 4 | Lagunas Estacionales (otoño) | Good | 1.0 | - | 1.0 | - | 1.0 | Good |
| 5 | Hábitat Xeroripario | Good | 1.0 | Good | 1.0 | - | 1.0 | Good |
| 6 | Oasis y Manantiales | Fair | 1.0 | Fair | 1.0 | - | 1.0 | Fair |
| 7 | Comunidades asociadas a fondos duros | Good | 1.0 | Good | 1.0 | Good | 1.0 | Good |
| 8 | Comunidades asociadas a fondos blandos | Good | 1.0 | Good | 1.0 | Good | 1.0 | Good |
| 9 | Comunidades asociadas a zona pelágica | - | 1.0 | Good | 1.0 | - | 1.0 | Good |
| 10 | Humedales y manglares | Fair | 1.0 | Fair | 1.0 | - | 1.0 | Fair |
| Project Biodiversity Health Rank | Good | |||||||
You might have to scroll to see all of the table's data.
|
Project-specific Threats (Common Taxonomy *) |
Borrego cimarrón | Comunidades asociadas a fondos blandos | Comunidades asociadas a fondos duros | Comunidades asociadas a zona pelágica | Hábitat Xeroripario | Humedales y manglares | Lagunas Estacionales (otoño) | Matorral Sarcocrasicaule | Oasis y Manantiales | Sistema de Dunas y Playas | Overall Threat Rank |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Desarrollo turístico y habitacional (Housing & Urban Areas) |
- | - | - | - | - | High | - | - | - | Very High | High |
| Pesca ribereña desorganizada (Fishing & Harvesting Aquatic Resources) |
- | High | High | - | - | Low | - | - | - | - | High |
| Pesca de arrastre y pesca incidental (Fishing & Harvesting Aquatic Resources) |
- | High | - | High | - | - | - | - | - | - | High |
| Creación de caminos y veredas. (Roads & Railroads) |
- | - | - | - | Low | - | - | Low | - | High | Medium |
| Cacería. (Hunting & Collecting Terrestrial Animals) |
High | - | - | - | - | - | - | - | - | - | Medium |
| Extracción de agua para uso agrícola. (Dams & Water Management/Use) |
- | - | - | - | - | - | - | - | High | - | Medium |
| Ganadería extensiva. (Livestock Farming & Ranching) |
Medium | - | - | - | Medium | - | Medium | Medium | Low | - | Medium |
| Depredación de fauna silvestre. (Hunting & Collecting Terrestrial Animals) |
- | - | - | - | Medium | - | - | Low | - | - | Low |
| Descarga de desechos sólidos, aguas grises y letrinas. (Garbage & Solid Waste) |
- | - | - | - | Low | - | - | - | Medium | - | Low |
| Presencia de especies de flora y fauna exótica. (Invasive Non-Native/Alien Species) |
- | - | - | - | Low | - | - | - | Medium | - | Low |
| Establecimiento de campamentos pesqueros. (Work & Other Activities) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | Medium | Low |
| Extracción de agua para uso doméstico. (Dams & Water Management/Use) |
- | - | - | - | - | - | - | - | Medium | - | Low |
| Extracción de madera para carbón. (Logging & Wood Harvesting) |
- | - | - | - | Medium | - | - | - | - | - | Low |
| Introducción de especies domésticas. (Invasive Non-Native/Alien Species) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | Medium | Low |
| Anclaje (Fishing & Harvesting Aquatic Resources) |
- | Low | - | - | - | - | - | - | - | - | Low |
| Desmontes para construcción de viviendas y potreros. (Other Ecosystem Modifications) |
- | - | - | - | Low | - | - | - | - | - | Low |
| Desmontes para uso agrícola. (Annual & Perennial Non-Timber Crops) |
- | - | - | - | Low | - | - | - | - | - | Low |
| Extracción de madera de palma y hoja. (Logging & Wood Harvesting) |
- | - | - | - | - | - | - | - | Low | - | Low |
| Extracción de madera para construcción. (Logging & Wood Harvesting) |
- | - | - | - | Low | - | - | - | - | - | Low |
| Extracción de madera. (Logging & Wood Harvesting) |
- | - | - | - | - | - | - | Low | - | - | Low |
| Incendios. (Fire & Fire Suppression) |
- | - | - | - | - | - | - | - | Low | - | Low |
| Apertura de caminos y veredas. (Roads & Railroads) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Cercado. (Undefined) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Desmonte para agricultura. (Annual & Perennial Non-Timber Crops) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Desmonte para ganadería. (Livestock Farming & Ranching) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Desmonte para vivienda. (Housing & Urban Areas) |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Threat Status for Targets and Project | Medium | High | Medium | Medium | Medium | Medium | Low | Low | Medium | High | High |
| Categories & Measures | Score | |
|---|---|---|
| People | ||
| Staff Leadership | High | |
| Multidisciplinary Team | High | |
| People Average | High | |
Internal Resources |
||
| Institutional Learning | High | |
| Funding | Very High | |
| Internal Resources Average | Very High | |
External Resources |
||
| Social/Legal Framework for Conservation | Medium | |
| Community and Constituency Support | Medium | |
| External Resources Average | Medium | |
| Overall Project Resource Rank | Medium | |
| Conservation Target | Key Attribute (Category) |
Indicator | Current Indicator Measurement | Rating Comments: (Poor, Fair Good Very Good) |
Current Rating and Date | Desired Rating and Date |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sistema de Dunas y Playas |
Presencia y abundancia de asociaciones funcionales.
1
(Condition) |
Cobertura de las diversas asociaciones (pioneras, dunas semi-estabilizadas). 2 | Muy Bueno |
Poor:
5 - 10 % Cobertura
Fair: 50 % Cobertura Good: 80-90 % Cobertura Very Good: 85-95 % Cobertura |
Very Good
3
Oct 15, 2005 |
Very Good
4
Oct 15, 2010 |
| Sistema de Dunas y Playas |
Tamaño o extensión de comunidades y ecosistemas típicos
5
(Size) |
Superficie (ha.) por forma. 6 | Bueno |
Poor:
Chica 0-1
Fair: Mediana 1.1-2 Good: Regular 2.1-3 Very Good: Grande 3.1-4 |
Good
7
Oct 15, 2005 |
Very Good
8
Oct 15, 2010 |
| Matorral Sarcocrasicaule |
Composición de especies.
9
(Condition) |
índice de diversidad 10 | No se cuenta con datos |
Poor:
No se cuenta con datos
Fair: No se cuenta con datos Good: No se cuenta con datos Very Good: No se cuenta con datos |
-
11
|
-
12
|
| Matorral Sarcocrasicaule |
Presencia y abundancia de asociaciones funcionales
13
(Condition) |
Estado de la cobertura vegetal en relación a la fragilidad del sistema 14 | Bueno |
Poor:
Parches extensos y cerca de otro parche grande 0-1
Fair: Parches medianos y cercanos a otro parche 1.1-2 Good: Parches chicos y cercano a otro parche 2.1-3 Very Good: Parches chicos y aislados 3.1-4 |
Good
15
Oct 15, 2005 |
Very Good
16
Oct 15, 2010 |
| Matorral Sarcocrasicaule |
Presencia y abundancia de asociaciones funcionales
17
(Condition) |
Estado de la cobertura vegetal en relación al pastoreo 18 | Regular |
Poor:
Alta presencia de ganado
Fair: Media presencia de ganado Good: Baja presencia de ganado Very Good: Sin presencia de ganado |
Fair
19
Oct 15, 2005 |
Very Good
20
Oct 15, 2015 |
| Matorral Sarcocrasicaule |
Presencia y abundancia de asociaciones funcionales
21
(Condition) |
Estado de la cobertura vegetal en relación a la producción de carbón 22 | Regular |
Poor:
Alta actividad carbonera
Fair: Media actividad carbonera Good: Baja actividad carbonera Very Good: Sin actividad carbonera |
Fair
23
Oct 15, 2005 |
Very Good
24
Oct 15, 2010 |
| Matorral Sarcocrasicaule |
Presencia y abundancia de asociaciones funcionales.
25
(Condition) |
Estado de la cobertura vegetal en relación a desmontes. 26 | Regular |
Poor:
Alta presencia de sitios con clareos
Fair: Mediana presencia de sitios con clareos Good: Baja presencia de sitios con clareos Very Good: Sin presencia de sitios con clareos |
Fair
27
Oct 15, 2005 |
Very Good
28
Oct 15, 2010 |
| Matorral Sarcocrasicaule |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas.
29
(Landscape Context) |
Diversidad de hábitat 30 | Bueno |
Poor:
Sin traslape con 1 objeto de conservación
Fair: Traslape con 2 objetos Good: Traslape con 3 objetos Very Good: Traslape con 4 o más objetos de conservación |
Good
31
Oct 15, 2005 |
Very Good
32
Oct 15, 2015 |
| Matorral Sarcocrasicaule |
Tamaño y dinámica de la población, Conectividad entre comunidad y ecosistemas.
33
(Size) |
Estado de la cobertura de la vegtación en relación al manejo actual de área. 34 | Regular |
Poor:
Alta presencia de sitios con clareos 0-1
Fair: Media presencia de sitios con clareos 1.1-2 Good: Baja presencia de sitios con clareos 2.1-3 Very Good: Nula presencia de sitios con clareos 3.1-4 |
Fair
35
Oct 15, 2005 |
Very Good
36
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Atributos del hábitat (alimento, agua, terreno de escape, visibilidad)
37
(Condition) |
Terreno de escape 38 | Regular |
Poor:
0-25% Terreno de escape de cada subregión
Fair: 26-50% Terreno de escape de cada subregión Good: 51-75% Terreno de escape de cada subregión Very Good: 76-100% Terreno de escape de cada subregión |
Fair
39
Oct 15, 2005 |
Very Good
40
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Atributos del hábitat (alimento, agua, terreno deescape, visibilidad).
41
(Condition) |
Indice de rugosidad. 42 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
43
Oct 15, 2005 |
Very Good
44
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Atributos del hábitat (alimento, agua, terreno deescape, visibilidad).
45
(Condition) |
Disponibilidad de especies forrajeras. 46 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
47
|
-
48
|
| Borrego cimarrón |
Atributos del hábitat (alimento, agua, terreno deescape, visibilidad).
49
(Condition) |
Cobertura y altura de la vegetación 50 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
51
Oct 15, 2005 |
Very Good
52
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Competencia
53
(Condition) |
Competencia con especies introducidas (Pastoreo de ganado) 54 | Bueno |
Poor:
Alta Competencia con especies introducidas (Pastoreo de ganado)
Fair: MediaCompetencia con especies introducidas (Pastoreo de ganado) Good: Baja Competencia con especies introducidas (Pastoreo de ganado) Very Good: Sin Competencia con especies introducidas (Pastoreo de ganado) |
Good
55
Oct 15, 2005 |
Very Good
56
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Densidad
57
(Condition) |
Densidad - Número de individuos. 58 | Bueno |
Poor:
Sin individuos
Fair: Bajo Número de individuos Good: Medio Número de individuos Very Good: Alto Número de individuos |
Good
59
Oct 15, 2005 |
Very Good
60
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Estructura y reclutamiento poblacional.
61
(Condition) |
Proporción de edades y sexos. 62 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
63
Oct 15, 2005 |
Very Good
64
Oct 15, 2010 |
| Borrego cimarrón |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas.
65
(Landscape Context) |
Disponibilidad de aguajes. 66 | Bueno |
Poor:
Entre o y 4 aguajes
Fair: Entre 5 y 8 aguajes Good: Etre 9 y 12 aguajes Very Good: Entre 13 y 15 aguajes |
Good
67
Oct 15, 2005 |
Very Good
68
Oct 15, 2015 |
| Borrego cimarrón |
Tamaño y dinámica de la población, Conectividad entre comunidad y ecosistemas.
69
(Size) |
Densidad - Número de individuos. 70 | Bueno |
Poor:
Sin 0-1
Fair: Bajo 1.1-2 Good: Medio 2.1-3 Very Good: Alto3.1-4 |
Good
71
Oct 15, 2005 |
Very Good
72
Oct 15, 2015 |
| Lagunas Estacionales (otoño) |
Presencia de comunidades clave en la cuenca.
73
(Condition) |
Cobertura y composición florística, diversidad de crustáceos en el cuerpo de agua. 74 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
75
Oct 15, 2005 |
-
76
Oct 15, 2010 |
| Lagunas Estacionales (otoño) |
Regimen hidrológico.
77
(Landscape Context) |
Volúmen, precipitación y escorrentía (gasto o flujo). 78 | Bueno |
Poor:
Menor precipitación, menor pendiente y menor permeabilidad suelo
Fair: Menor precipitación, mediana pendiente y mediana permeabilidad Good: Menor precipitación, mediana pendiente y suelo semi-impermeable Very Good: Menor precipitacion, mayor pendiente y mayor impermeabilidad del suelo |
Good
79
Oct 15, 2005 |
Very Good
80
Dec 15, 2010 |
| Lagunas Estacionales (otoño) |
Tamaño y profundidad de la laguna.
81
(Size) |
Área y profundidad, permanencia del espejo de agua. 82 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
83
Oct 15, 2005 |
Very Good
84
Oct 15, 2010 |
| Hábitat Xeroripario |
Composición florística
85
(Condition) |
Cobertura vegetal 86 | Muy Bueno |
Poor:
de 0 al 20%
Fair: 21 a 50% Good: 51 a 90% Very Good: 91-100% |
Very Good
87
Oct 15, 2005 |
Very Good
88
Oct 15, 2010 |
| Hábitat Xeroripario |
Composición florística
89
(Condition) |
Estado de la cobertura vegetal en relación a desmontes y aclareos 90 | Muy bueno |
Poor:
Alto grado de desmontes y aclareos
Fair: Medio grado de desmontes y aclareos Good: Bajo grado de desmontes y aclareos Very Good: Sin desmontes y aclareos |
Very Good
91
Oct 15, 2005 |
Very Good
92
Oct 15, 2010 |
| Hábitat Xeroripario |
Composición florística
93
(Condition) |
Estado de la cobertura vegetal en relación a número de caminos. 94 | Bueno |
Poor:
Alto número de caminos
Fair: Medio número de caminos Good: Bajo número de caminos Very Good: Sin caminos |
Good
95
Oct 15, 2005 |
Very Good
96
Oct 15, 2010 |
| Hábitat Xeroripario |
Composición florística
97
(Condition) |
Especies introducidas (pastoreo-ganado). 98 | Regular |
Poor:
Alto número de especies introducidas
Fair: Medio número de especies introducidas Good: Bajo número de especies introducidas Very Good: Sin especies introducidas |
Fair
99
Oct 15, 2005 |
Very Good
100
Oct 15, 2010 |
| Hábitat Xeroripario |
Estructura trófica e interacciones bióticas.
101
(Condition) |
Indice de diversidad. 102 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
103
|
-
104
|
| Hábitat Xeroripario |
Estructura trófica e interacciones bióticas.
105
(Condition) |
Tipo de depredador 106 |
-
|
Poor:
Ausencia total
Fair: Depredadores menores (coyotes y gatos) Good: Depredadores mayores en poca abundancia Very Good: Depredadores mayores abundantes (puma) |
Good
107
|
Very Good
108
|
| Hábitat Xeroripario |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas
109
(Landscape Context) |
Número de arroyos conectados a un cauce principal 110 |
-
|
Poor:
Menos de 3 arroyos
Fair: Entre 4 y 6 arroyos Good: Entre 7 y 9 arroyos Very Good: Más de 9 arroyos |
Good
111
|
Very Good
112
|
| Hábitat Xeroripario |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas
113
(Landscape Context) |
Diversidad de hábitat 114 |
-
|
Poor:
Se cruza con un habitat
Fair: Se cruza con 2 Good: Se cruza con 3 Very Good: Se cruza con más de 3 hábitats |
-
115
|
-
|
| Hábitat Xeroripario |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas.
116
(Landscape Context) |
Vulnerabilidad en base a la distancia entre arroyos 117 | Bueno |
Poor:
Poca distancia entre cauces de arroyos 0-1
Fair: Mediana distancia entre cauces de arroyos 1.1-2 Good: Grandes distancias entre cauces 2.1-3 Very Good: Pequeños cauces aislados, ubicados en la vertiente del golfo con escaza precipitación 3.1-4 |
Good
118
Oct 15, 2005 |
Very Good
119
Oct 15, 2010 |
| Hábitat Xeroripario |
Régimen hidrológico.
120
(Landscape Context) |
Precipitación y escorrentía. 121 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
122
Oct 15, 2005 |
Very Good
123
Oct 15, 2010 |
| Oasis y Manantiales |
Composición florística
124
(Condition) |
Estado de los oasis y manantiales en relación al aprovechamiento forestal. 125 | Bueno |
Poor:
Alto aprovechamiento forestal
Fair: Medio aprovechamiento forestal Good: Bajo aprovechamiento forestal Very Good: Sin aprovechamiento forestal |
Good
126
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2010 |
| Oasis y Manantiales |
Presencia de comunidades claves (invertebrados, fauna acuática e hidrófitas, fauna terrestre.
127
(Condition) |
Composición florística (hidrófitas), composición y abundancia de aracnidos, fauna acuática y terrestre. 128 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
129
|
-
130
|
| Oasis y Manantiales |
Presencia de especies introducidas (Ganado)
(Condition) |
Estado de los oasis y manantiales en relación al número de unidades/a (ganado). 131 | Regular |
Poor:
Alto número de unidades/a (ganado).
Fair: Mediano número de unidades/a (ganado). Good: Bajo número de unidades/a (ganado). Very Good: Sin unidades/a (ganado). |
Fair
132
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2010 |
| Oasis y Manantiales |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas.
133
(Landscape Context) |
Distancia entre oasis. 134 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
135
Oct 15, 2005 |
Very Good
136
Oct 15, 2010 |
| Oasis y Manantiales |
Conectividad entre comunidades y ecosistemas.
137
(Landscape Context) |
Conectividad de oasis por arroyos 138 | Regular |
Poor:
Sin contacto con otro oasis o manantial
Fair: Contacto con 2 a 3 manantiales Good: Contacto entre 3 a 5 oasis y manantiales Very Good: Contacto con más de 5 oasis y manantiales |
Fair
139
Oct 15, 2005 |
Very Good
140
Oct 15, 2015 |
| Oasis y Manantiales |
Regimen hidrológico.
141
(Landscape Context) |
Volúmen y superfice. 142 | No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
Poor:
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Fair: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. Very Good: No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación. |
-
143
|
-
144
|
| Oasis y Manantiales |
Regimen hidrológico.
145
(Landscape Context) |
Estado del cuerpo de agua en relación a su extracción. 146 | Bueno |
Poor:
Alta extracción.
Fair: Mediana extracción. Good: Baja extracción. Very Good: Sin extracción. |
Good
147
Oct 15, 2005 |
Very Good
148
Oct 15, 2010 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura trófica
149
(Condition) |
Nivel trófico promedio de la comunidad y de la captura. 150 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
151
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad animal
152
(Condition) |
Abundancia 153 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad animal
154
(Condition) |
Diversidad 155 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad animal
156
(Condition) |
Numero de embarcaciones ribereñas 157 |
-
|
Poor:
20 pangas en una área de pesca
Fair: 15 pangas en una área de pesca Good: 10 pangas en una área de pesca Very Good: 5 pangas en una área de pesca |
-
|
-
|
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad animal
158
(Condition) |
Riqueza 159 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad animal
160
(Condition) |
Tipo de aprovechamiento 161 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad animal
162
(Condition) |
Volúmenes de captura y captura/unidad de esfuerzo 163 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
164
(Condition) |
Cobertura 165 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
166
(Condition) |
Diversidad 167 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
168
(Condition) |
Riqueza 169 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Estabilidad del sustrato.
170
(Landscape Context) |
Tipo de roca y rugosidad 171 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos duros |
Extensión y profundidad de cada tipo de hábitat
172
(Size) |
Porcentaje del tipo de sustrato-hábitat/profundidad. 173 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura trófica
174
(Condition) |
Nivel trófico promedio de la comunidad y de la captura. 175 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad animal
176
(Condition) |
Abundancia 177 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad animal
178
(Condition) |
Diversidad 179 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad animal
180
(Condition) |
Riqueza 181 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad animal
182
(Condition) |
Tipo de aprovechamiento 183 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad animal
184
(Condition) |
Volúmenes de captura y captura/unidad de esfuerzo 185 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
186
(Condition) |
Cobertura 187 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
188
(Condition) |
Diversidad 189 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
190
(Condition) |
Riqueza 191 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estabilidad del sustrato.
192
(Landscape Context) |
Penetrabilidad 193 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estabilidad del sustrato.
194
(Landscape Context) |
Química del sedimento 195 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Very Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Estabilidad del sustrato.
196
(Landscape Context) |
Tamaño de grano del sedimento. 197 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a fondos blandos |
Extensión y profundidad de cada tipo de hábitat
198
(Size) |
Porcentaje del tipo de sustrato-hábitat/profundidad. 199 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del necton-peces, tortugas y mamíferos marinos.
200
(Condition) |
Abundancia 201 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del necton-peces, tortugas y mamíferos marinos.
202
(Condition) |
Captura/unidad de esfuerzo 203 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del necton-peces, tortugas y mamíferos marinos.
204
(Condition) |
Distribución 205 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del necton-peces, tortugas y mamíferos marinos.
206
(Condition) |
Diversidad 207 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del necton-peces, tortugas y mamíferos marinos.
208
(Condition) |
Tipo de aprovechamiento 209 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del necton-peces, tortugas y mamíferos marinos.
210
(Condition) |
Volúmenes de captura y captura/unidad de esfuerzo 211 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del plancton.
212
(Condition) |
Biomasa 213 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del plancton.
214
(Condition) |
Diversidad 215 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Composición y estructura del plancton.
216
(Condition) |
Riqueza 217 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Comunidades asociadas a zona pelágica |
Fisiografía del área
218
(Landscape Context) |
Batimetría 219 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
-
|
-
|
| Humedales y manglares |
Cobertura del humedal / tamaño
220
(Condition) |
Área de manglar y otras halófilas 221 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Cobertura del humedal / tamaño
222
(Condition) |
Espejo de agua 223 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Estructura y composición de la comunidad animal
224
(Condition) |
Abundancia 225 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Estructura y composición de la comunidad animal
226
(Condition) |
Diversidad 227 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Estructura y composición de la comunidad animal
228
(Condition) |
Riqueza 229 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
230
(Condition) |
Abundancia 231 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
232
(Condition) |
Diversidad 233 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Estructura y composición de la comunidad vegetal
234
(Condition) |
Riqueza 235 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Good
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Régimen de recambio de agua.
236
(Landscape Context) |
Tasa de recambio 237 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Good
Oct 15, 2015 |
| Humedales y manglares |
Régimen de recambio de agua.
238
(Landscape Context) |
Volumen de recambio 239 |
-
|
Poor:
-
Fair: - Good: - Very Good: - |
Fair
Oct 15, 2005 |
Very Good
Oct 15, 2015 |
COMMENTS:
2
Es la más fácil de medir.
Fue el resultado del taller de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio del 2005.
Se determinaron los intervalos a través de entrevista y consultas con investigadores que participaron en el primer taller de viabilidad ecológica (CIBNOR).
Por otro lado se realizó la evaluación del indicador a través de una comparación entre los sitios, puntos o localidades, en los que se ubican las dunas. Ademós se realizó una ponderación comparando el estado actual de cada sitio.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
3
Se obtuvo en base a la experiencia obtenida en campo del personal de Niparajá y comentarios de miembros de las comunidades locales.
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
5
Mientras mas extensión o superficie exista, mayor será la posibilidad de que las asociaciones vegetales se pueden establecer y puedan estabilizar las dunas.
6
Los indicadores se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Dado que se carece de datos cuantitativos, se evaluaron las dunas cualitativamente comparando y ponderando el tamaño de las dunas, en distintos sitios localidades.
Chica 0-1 pobre
Mediana 1.1-2 regular
Regular 2.1-3 bueno
Grande 3.1-4 muy bueno
Estos sitios fueron:
Palo Blanco 4
Agua verde 3
Puerto de agua verde 2
Berrendo 1
Santa martha 1
San Mateo 3
San carlos 3
Ensenada de la caguama 2
Puerto gato 4
Tembabichi 4
Punta del cochi 4
El Cobre 4
La laguna 2
Los dolores 1
Punta colorada 1
San evaristito 2
San Evaristo 3
Punta arena 4
Uña de gato 4
El Mechudo 4
TOTAL 56
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
7
La fuente es el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Debido a que esta área (El Corredor), es poco accesible tienen poco uso por visitantes, solo algunas de las comunidades hacen presión sobre este tipo de ecosistema, como lo son San Evaristo, Los Dolores, Santa Martha, el Berrendo, en comparación a las que se encuentran en todo el corredor, que son de tamaño regular.
De igual forma se obtuvo la información de Aarón e Ismael, así como del informe de Fausto Santiago León quienes realizaron la caracterización ambiental del corredor parte costera.
Localidades Calificación
1 Palo Blanco 4
1 Agua verde 3
1 Puerto de agua verde 2
1 Berrendo 1
1 Santa marta 1
1 San Mateo 3
1 San carlos 3
1 Ensenada de la caguama 2
1 Puerto gato 4
1 Tembabichi 4
1 Punta del cochi 4
1 El Cobre 4
1 La laguna 2
1 Los dolores 1
1 Punta colorada 1
1 San evaristito 2
1 San evaristo 3
1 Punta arena 4
1 Uña de gato 4
1 El mechudo 4
20 56
Confidence and reliability of the current rating: Medium
8
Por considerarse de ecosistemas frágiles, cuya función en la zona costera es muy importante, ya que presta servicios ambientales que favorece la estabilización de la línea de costa, así como aseguramiento para la permanencia de otras comunidades biológicas y sus especies.
10
Refleja de la mejor manera el tipo de asociación que hay.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
13
Dado que el matorral sarcocrasicaule se distribuye en parches, es muy importante conocer el tamaño de las asociaciones funcionales.
14
Como no se cuentan con datos disponibles, se consideró el tamaño y la extensión de la cobertura vegetal. Esto es, mientras más extensos sean los parches, menor será la fragilidad y mientras mens extensos y aislados, mayor fragilidad.
Los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Localidades Calificación
1 Los Dolores 3
1 San Evaristito 3
1 Punta arena 3
1 Uña de gato 3
1 Mesa alta de San Cosme 2
1 El guatamote 2
1 Norte de Jesus Maria 3
1 la Trinidad 3
1 El Sauzal 1
1 La Ensenada 2
1 La Bebelama-Fresada 1
11 26
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
15
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: High
16
Se requiere mantener en su estado natural posible, disminuyendo la presión sobre este objeto de conservación.
Considerando el tipo de atividades económicas y a la resiliencia del matorral sarcocrasicaule, es posible incidir de manera positiva en estas áreas.
18
Los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Dado que el matorral sarcocrasicaule se distribuye en parches, es muy importante conocer las asociaciones funcionales y su etado en relación al pastoreo.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que reslizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005. Se hizo a través de una comparación de los sitios y/o localidades que abarca este objeto e conservación, asignando valores y ponderandolos, a través del análisis de Multicriterio.
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Localidades Calificación
1 Los Dolores 2
1 San Evaristito 2
1 Punta arena 2
1 Uña de gato 2
1 Mesa alta de San Cosme 1
1 El guatamote 1
1 Norte de Jesus Maria 1
1 la Trinidad 1
1 El Sauzal 1
1 La Ensenada 1
1 La Bebelama-Fresada 1
11 15
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
19
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades económicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
En el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC, se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
También se hizo una comparación de los sitios y/o localidades que abarca este objeto de conservación, asignando valores y ponderandolos, a través del análisis de Multicriterio.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
20
Se requiere mantener en su estado natural posible, disminuyendo la presión sobre este objeto de conservación.
Dado que este tipo de ecosistema es utilizado para el pastoreo, se pretende incidir a través de estrategias para la conversión de la actividad.
21
Dado que el matorral sarcocrasicaule se distribuye en parches, es muy importante conocer las asociaciones funcionales.
22
Como no se cuentan con datos disponibles, se consideró la cobertura vegetal en relación a la producción de carbón, dado que en estas localidades es la actividad que significativamente afecta a este tipo de comunidad.
Los indicadores y las las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
De acuerdo al análisis de multicriterio, se realizó la evaluación y la ponderación, asignandoles los valores correspondientes como se muestra a continuación:
Localidades Calificación
1 Los Dolores 3
1 San Evaristito 3
1 Punta arena 3
1 Uña de gato 3
1 Mesa alta de San Cosme 2
1 El guatamote 1
1 Norte de Jesus Maria 1
1 La Trinidad 1
1 El Sauzal 1
1 La Ensenada 1
1 La Bebelama-Fresada 1
11 20
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
23
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
24
Se requiere mantener en su estado natural posible, disminuyendo la presión sobre este objeto de conservación.
25
Dado que el matorral sarcocrasicaule se distribuye en parches, es muy importante conocer las asociaciones funcionales.
26
Es la más fácil de medir.
Como no se cuentan con datos disponibles, se consideró la cobertura vegetal en relación alos desmontes, dado que en estas localidades esotra de las actividades que significativamente afectan a este tipo de comunidad.
Los indicadores y calificaciones se obtuvieron como resultado en el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Describir valores de los intervalos....
Se realizó la evaluación del indicador a través de una comparación entre los sitios, puntos o localidades, en los que se distribuye este objeto de conservación. Además se realizó una ponderación comparando el estado actual de cada sitio.
Localidades Calificación
Los Dolores 3
San Evaristito 3
Punta arena 2
Uña de gato 2
Mesa alta de San Cosme 2
El guatamote 1
Norte de Jesus Maria 2
la Trinidad 1
El Sauzal 1
La Ensenada 1
La Bebelama-Fresada 3
11 21
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
27
Se obtuvo en base a la experiencia obtenida en campo del personal de Niparajá y comentarios de miembros de las comunidades locales.
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TN, donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
29
El atributo se obtuvo como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
En el caso del indicador dado que se carece de información científica sobre aspectos ecológicos de matorral del esta área, se consideró necesario evaluar el objeto con un indicador cualitativo y calificado con la participación de conocedores del área en aspectos de manejo y conservación.
La diversidad de hábitats significó en este análisis: el número de objetos de conservación que se traslapan en el área del matorral (dunas, hábitat xeroripario y borrego). Considerando que a mayor número de traslapes la diversidad sería mayor.
30
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Mientras mayor traslape consideramos que sería más probable encontrar mayor diversidad.
Localidad Calificación
Los Dolores 3
San Evaristito 2
Punta arena 2
Uña de gato 2
Mesa alta de San Cosme 3
El guatamote 2
Norte de Jesus Maria 2
La Trinidad 2
El Sauzal 2
La Ensenada 3
La Bebelama-Fresada 2
25
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
31
Debido a que no se cuenta con la información sobre el área, se consideró la importancia de los traslapes de objetos, y tomando en cuenta el conocimiento del área de Aarón Esliman e Ismael Arámbula, quienes realizaron una caracterización ambiental en el corredor.
Por lo que, en los 11 sitios evaluados, en la mayoría hubo más de dos traslapes entre los objetos de conservación.
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
32
Por considerarse de hábitats importantes en la estabilidad del ecosistema, la meta es mantener lo menos alterados estos sitios.
33
Dado que el matorral sarcocrasicaule se distribuye en parches, es muy importante conocer las interacciones biológicas. Además se ha comentado que el tamaño esta muy relacionado al grado e conectividad o flujo de especies.
34
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
Los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
35
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
36
Se requiere mantener en su estado natural posible, disminuyendo la presión sobre este objeto de conservación.
Considerando el tipo de atividades económicas y a la resiliencia del matorral sarcocrasicaule, es posible incidir de manera positiva en estas áreas.
38
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Como no se cuentan con datos disponibles, se consideró el terreno de escape, debido que es otro factor clave para el hábitat del borrego, asi como factor determinante para su distribución.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que reslizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Localidades Calificación
1 EL Bufalo- San Marcial 2
1 Sta Marta- Tembabichi 1
1 La Cafetera-La Cruz 1
1 Los Dolores- Llano el venado 1
1 San Evaristo- Las tarabillas 3
5 8
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
39
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como la competencia con especies introducidas (Pastoreo de ganado)
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
40
Como se mencionó anteriormente, son elementos críticos por lo tanto se requiere recuperar el hábitat del borrego, en este caso mantener el terreno de escape.
42
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
El índice de rugosidad es otro de los factores claves para la distribución del borrego cimarrón.
Sin embargo, no se cuenta con información disponible por el momento para determinar los intervalos ni su calificación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
43
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
44
Como se mencionó anteriormente, son elementos críticos por lo tanto se requiere recuperar el hábitat del borrego.
46
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
La disponibilidad de especies forrajeras, es otro de los factores claves para la distribución del borrego cimarrón.
Sin embargo, no se cuenta con información disponible por el momento para determinar los intervalos ni su calificación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
47
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
48
Como se mencionó anteriormente, son elementos críticos por lo tanto se requiere recuperar el hábitat del borrego.
50
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
La cobertura y altura,es otro de los factores claves para la distribución del borrego cimarrón.
Sin embargo, no se cuenta con información disponible por el momento para determinar los intervalos ni su calificación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
51
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
52
Como se mencionó anteriormente, son elementos críticos por lo tanto se requiere recuperar el hábitat del borrego.
53
El hábitat del borrego son unidades muy reducidas y particulares y por lo tanto se ve afectado por la competencia por el espacio con algunas especies introducidas como lo es el ganado bovino y caprino principalmente.
54
os indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
La competencia, es otro de los factores claves para la distribución del borrego cimarrón.
Dado que se carecen de datos científicos, se recurrió al conocimiento de campo de quienes conocen el área.
Para ello se realizó un análisis en 5 subregión donde se practica la ganadería caprina y bovina principalmente.
1 EL Bufalo- San Marcial 1
1 Sta Marta- Tembabichi 3
1 La Cafetera-La Cruz 3
1 Los Dolores- Llano el venado 3
1 San Evaristo- Las tarabillas 2
5 12
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
55
Este resultado se obtuvo en el análisis de multicriterios a plicados a las suregiones identificadas para el borrego cimarrón en relación a la presencia o ausencia de competidores, en este caso la ganadería y/o pastoreo.
En este caso que resultó bueno, significa que el objeto de conservación de Borrego cimarrón es bueno respecto al tipo de ganado ahi presente.
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
56
Por considerarse el borrego cimarrón especie clave, es un buen indicador para medir el estado de recuperación de las poblaciones, así como del hábitat.
57
Es muy importante debido a que la presencia y/o ausencia de borregos, nos indica el estado de salud del sistema, además nos puede indicar el tamaño poblacional.
58
El indicador se obtuvo como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
La densidad, nos indica el tamaño poblacional de borrego cimarrón, así como la salud del hábitat.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005. Se hizo a través de una comparación de los sitios y/o localidades que abarca este objeto e conservación, asignando valores y ponderandolos, a través del análisis de multicriterio.
Se realizó la evaluación del indicador a través de una comparación entre los sitios, puntos o localidades, en los que se ubican las dunas. Además se realizó una ponderación comparando el estado actual de cada sitio.
Localidades Calificación
1 EL Bufalo- San Marcial 4
1 Sta Marta- Tembabichi 2
1 La Cafetera-La Cruz 3
1 Los Dolores- Llano el venado 1
1 San Evaristo- Las tarabillas 4
5 14
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
59
El número de individuos en el sitio, nos indica el estado de salud del mismo. Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
62
El atributo se obtuvo como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
La proporción de edades y sexos, nos indica la viabilidad de las poblaciones de borrego cimarron.
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
63
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
66
Como no se cuentan con datos disponibles, se consideró la disponibilidad de aguajes, dado que es un factor determinante para el borrego cimarrón.
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que reslizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Localidades Calificaciones
1 EL Bufalo- San Marcial 4
1 Sta Marta- Tembabichi 2
1 La Cafetera-La Cruz 2
1 Los Dolores- Llano el venado 3
1 San Evaristo- Las tarabillas 4
5 15
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
67
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades económicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
69
Debido a que el borrego cimarrón es de amplia distribució, se debe considerar su hábitat como lo es la conectividad entre comunidades y ecosistemas.
70
Dado a que no se cuenta con información documetada sobre borrego cimarrón en el área, se considero la información obtenida por comentarios de la comunidad y por algunos avistamiento con observaciones personales de Aarón e Ismael.
Es el resultado obtenido en el taller realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
71
De acuerdo al análisis realizado sobre el área, se evaluaron 5 subregiones que abarca la distribución del Borrego cimarrón, que son las siguientes:
Calificación
1- EL Bufalo- San Marcial 4
2- Sta Marta- Tembabichi 2
3- La Cafetera-La Cruz 3
4- Los Dolores- Llano el venado 1
5 -San Evaristo- Las tarabillas 4
4
2
3
1
4
72
Por considerarse de un recurso cinegético y porque el borregocimarrón representa un buen indicador del estado de conservación de la sierra alta.
74
Los indicadores se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Es lo que mide la conectividad, sobretodo en el caso de los mezquites.
No se tiene la calificación dado que no se cuentan con datos sobrela cobertura, composición floristica, crustáceos, ect.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
75
No se tienen datos científicos ni técnicos sobre el indicador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
78
Los indicadores se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Es lo que mide la conectividad, sobretodo en el caso de los mezquites.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005. Se hizo a través de una comparación de los sitios y/o localidades que abarca este objeto e conservación, asignando valores y ponderandolos, a través del análisis de Multicriterio.
Se realizó la evaluación del indicador a través de una comparación entre los sitios, puntos o localidades, en los que se ubican las dunas. Además se realizó una ponderación comparando el estado actual de cada sitio.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
79
A traves del SIG y experiencia en campo de Niparaja, información de la expedición del museo de historia natural de San Diego (2003).
La fuente es el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
80
Por ser sitios que albergan diversidad de crustáceos dulceacuícolas, hidrófitas, hábitat restringido y único en la región y el estado.
82
Restringe el tamañó y la temporalidad del espejo del agua
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
83
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
86
Se de terminó a partir de las entrevistas que se realizaron con los investigadores del CIBNOR.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
De 0 al 20% 0-1 pobre
21 a 50% 1.1-2 regular
51 a 90% 2.1-3 bueno
91-100% 3.1-4 muy bueno
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
1 Montalvan 4
1 Agua Escondida 4
1 San Isidro 4
1 San Francisco 4
1 San Mateo 4
1 Nopolo 4
1 San Evaristito 4
1 Palmares-Uña de gato 4
1 Estados Unidos 1
1 San Pedro - Sn Fco 4
1 Palo Blanco 4
1 La Laguna 4
1 Puerto Gato 3
1 Tembabichi 4
1 Los Dolores 4
1 Santa Marta 4
1 Tepentu-La Pila 4
1 San Carlos 2
1 Arrollo San Rafael 4
1 Tepentu-Ensenada 3
1 La Purificación-1er agua 4
1 La Purificación-El Bosque 4
1 Sta Rita del Coyote 2
1 Agua Verde 2
1 Batequi 2
1 San Cosme 3
1 Corral Falso-La Soledad 4
1 San Antonio 3
1 Batequitos- Tiguana 3
1 Sta Maria de Toris -kakiwi 1
1 Los Burros 2
1 Quepo 4
1 San José de la Noria 3
33 113
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
87
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo a los resultados de la evaluación obtenida en el análisis de multi-criterios que elaboró el equipo planificador (Niparaja-TNC).
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
88
Por considerarse un ecosistema de los más importantes en el corredor, es necesario mantener a perpetuidad para el beneficio ambiental, así como para las comunidades biológicas y humanas de la localidad.
90
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
Se realizó un análisis de multicriterio con el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
1 Montalvan 4
1 Agua Escondida 4
1 San Isidro 3
1 San Francisco 4
1 San Mateo 4
1 Nopolo 4
1 San Evaristito 4
1 Palmares-Uña de gato 4
1 Estados Unidos 4
1 San Pedro - Sn Fco 4
1 Palo Blanco 4
1 La Laguna 4
1 Puerto Gato 4
1 Tembabichi 3
1 Los Dolores 3
1 Santa Marta 3
1 Tepentu-La Pila 3
1 San Carlos 3
1 Arrollo San Rafael 2
1 Tepentu-Ensenada 3
1 La Purificación-1er agua 3
1 La Purificación-El Bosque 3
1 Sta Rita del Coyote 3
1 Agua Verde 2
1 Batequi 4
1 San Cosme 3
1 Corral Falso-La Soledad 3
1 San Antonio 3
1 Batequitos- Tiguana 2
1 Sta Maria de Toris -kakiwi 2
1 Los Burros 2
1 Quepo 1
1 San José de la Noria 1
33 103
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
91
Debido a que se trata de sistemas de gran complejidad y dinámicos los desmontes y aclareos son pocos en los sitios que se evaluó.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
92
Se requiere mantener la dinámica natural del sistema, y con ello asegurar la disponibilidad de hábitat para otras especies.
94
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
Para ello se realizó un análisis de multicriterio, donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Alto 0-1 pobre
Medio 1.1-2 regular
Bajo 2.1-3 bueno
Sin desmonte 3.1-4 muy bueno
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Habitats xeroriparios caminos
1 Montalvan 4
1 Agua Escondida 4
1 San Isidro 3
1 San Francisco 4
1 San Mateo 4
1 Nopolo 4
1 San Evaristito 4
1 Palmares-Uña de gato 4
1 Estados Unidos 4
1 San Pedro - Sn Fco 3
1 Palo Blanco 3
1 La Laguna 4
1 Puerto Gato 4
1 Tembabichi 3
1 Los Dolores 3
1 Santa Marta 4
1 Tepentu-La Pila 2
1 San Carlos 3
1 Arrollo San Rafael 2
1 Tepentu-Ensenada 2
1 La Purificación-1er agua 1
1 La Purificación-El Bosque 1
1 Sta Rita del Coyote 2
1 Agua Verde 3
1 Batequi 3
1 San Cosme 3
1 Corral Falso-La Soledad 1
1 San Antonio 1
1 Batequitos- Tiguana 1
1 Sta Maria de Toris -kakiwi 1
1 Los Burros 3
1 Quepo 1
1 San José de la Noria 1
33 90
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
95
De acuerdo al análisis multicriterio se evaluó haciedo una comparación y dio como resultado que en relación a los caminos este objeto no se ve afectado en gran medida.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
96
Por considerarse ecosistemas complejos y dinámicos es vital mantener y asegurar que los procesos se den demanera natural, sin alteraciones antropogénicas considerables.
98
Como no se cuentan con datos disponibles, los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Alto 0-1 pobre
Medio 1.1-2 regular
Bajo 2.1-3 bueno
Sin 3.1-4 muy bueno
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Habitats xeroriparios pastoreo
1 Montalvan 2
1 Agua Escondida 2
1 San Isidro 2
1 San Francisco 2
1 San Mateo 2
1 Nopolo 3
1 San Evaristito 2
1 Palmares-Uña de gato 1
1 Estados Unidos 3
1 San Pedro - Sn Fco 3
1 Palo Blanco 1
1 La Laguna 2
1 Puerto Gato 2
1 Tembabichi 1
1 Los Dolores 1
1 Santa Marta 1
1 Tepentu-La Pila 2
1 San Carlos 2
1 Arrollo San Rafael 1
1 Tepentu-Ensenada 2
1 La Purificación-1er agua 1
1 La Purificación-El Bosque 1
1 Sta Rita del Coyote 2
1 Agua Verde 1
1 Batequi 1
1 San Cosme 1
1 Corral Falso-La Soledad 1
1 San Antonio 1
1 Batequitos- Tiguana 1
1 Sta Maria de Toris -kakiwi 1
1 Los Burros 1
1 Quepo 1
1 San José de la Noria 1
33 51
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
99
De acuerdo al análisis multicriterio se evaluó haciedo una comparación y dio como resultado que en relación a las especies introducidas este objeto se ve afectado en gran medida.
100
Por considerarse ecosistemas complejos y dinámicos es vital mantener y asegurar que los procesos se den demanera natural, sin alteraciones antropogénicas considerables.
102
Es el mejor indicador de pérdida o modificación hábitat.
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
103
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
105
Según varios investigadores del CIBNOR que fueron consultados a través de entrevistas, comentaron que el índice de diversidad como tal, no nos ayudaría, dado que se requieren datos de campo de varios años para hacer comparaciones. Sin embargo sugirieron que otro indicador podría ser la presencia ausencia de depredadores tope, es por ello que se seleccionó el tipo de depredador presente en el área, ya que estos pueden reflejar el estado de conservación del sitio.
109
Debido a que los investigadores consultados del CIBNOR, comentaban que al haber varios objetos de conservación traslapados, existía mayor probabilidad de encontrar mayor disponibilidad de hábitas, y por lo tanto mayor diversidad de especies y grupos funcionales.
110
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
111
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
113
Debido a que los investigadores consultados del CIBNOR, comentaban que al haber varios objetos de conservación traslapados, existía mayor probabilidad de encontrar mayor disponibilidad de hábitas, y por lo tantomayor diversidad de especies y grupos funcionales.
114
Los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
En el análisis de multicriterio evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Las calificaciones se obtuvieron a través de un análisis de multicriterios, ponderando los valores asignados para cada indicador propuestos.
Diversidad de hábitats
1 se cruza con un habitat
2 se cruza con 2
3 se cruza con 3
4 se cruza con mas de 3 habitats
1 Montalvan 2
1 Agua Escondida 2
1 San Isidro 3
1 San Francisco 2
1 San Mateo 2
1 Nopolo 3 1
1 San Evaristito 2
1 Palmares-Uña de gato 3
1 Estados Unidos 1
1 San Pedro - Sn Fco 2
1 Palo Blanco 2
1 La Laguna 1
1 Puerto Gato 1
1 Tembabichi 1
1 Los Dolores 3
1 Santa Marta 1
1 Tepentu-La Pila 2
1 San Carlos 1
1 Arrollo San Rafael 3 3
1 Tepentu-Ensenada 3
1 La Purificación-1er agua 2
1 La Purificación-El Bosque 2
1 Sta Rita del Coyote 2
1 Agua Verde 3
1 Batequi 2
1 San Cosme 1
1 Corral Falso-La Soledad 1
1 San Antonio 3
1 Batequitos- Tiguana 3
1 Sta Maria de Toris -kakiwi 3
1 Los Burros 1
1 Quepo 3
1 San José de la Noria 3
33 67
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
115
De acuerdo a un análisis en el Sistema de Información Geográfica y por información proporcionada por Aarón.
Debido a que se carece de información, se tomó en cuenta la experiencia de las personas que conocen el área, quienes han reportado las actividades económicas que realizan cada una de las localidades evaluadas.
De acuerdo al análisis que se ha realizado en el área, se tiene que donde se distribuye este objeto de conservación, es donde se localizan la mayoría de las comunidades, quienes de alguna manera han modificado el paisaje con las diversas actividades economicas que realizan como, pastoreo, caminos, elaboración de carbón, etc.
Fuente: Análisis de multicriterio realizado el 01 de octubre de 2005 por parte del equipo planificador.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
116
De acuerdo a los comentarios de varios investigadores del CIBNOR, indicaron que la distancia entre los arroyos es un factor importante.
117
Se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que reslizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Very High
118
De acuerdo al análisis de Sistema de Información Geográfica, junto con el análisis de multicriterios se obtuvo la calificación.
Este análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC, evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Confidence and reliability of the current rating: High
119
Por considerarse de un ecosistema complejo que actualmente presenta varios usos, es considerado como un objeto de conservación muy importante dado los servicios ambientales que presta. Por otro lado, está consideraco como uno de los hábitats más importantes por la diversidad ahí presente.
121
La vegetación depende del hábitat.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
125
Como no se cuentan con datos disponibles, los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Alta pobre
Media regular
Baja bueno
sin muy bueno
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Oasis y manantiales aprovechamiento forestal
1 El cajoncito 3
1 El Culantrillo 4
1 La Higuera 4
1 San Isidro 3
1 San Francisco 4
1 Carrizalito 4
1 Agua Escondida 4
1 Los Dolores 3
1 San Evaristo 2
1 El Batequi 3
1 Los Palmares 4
1 San Rafael 2
1 San Jos de la Noria 1
1 Arrollo de Quepo 1
1 Batequitos - Tiguana 2
1 La Picota - Ensenada 2
1 La Pila 2
1 El Junco -La Cueva 3
1 La Banderita- La Presa-Toris 1
1 San Pedro de la Presa 3
1 Las Animas 2
1 Corral Falso a las tunitas 2
1 La Soledad a la Purificación 3
1 Primer Agua 3
1 El Bosque 3
1 Sta Rita del Coyote 2
1 El aguajito 3
27 73
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
128
Por la Biodiversidad y funcionalidad.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
129
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
131
Como no se cuentan con datos disponibles los indicadores y las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Alta pobre
Media regular
Baja bueno
Sin muy bueno
En el análisis de multicriterio se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Oasis y manantiales ganado
1 El cajoncito 2
1 El Culantrillo 2
1 La Higuera 2
1 San Isidro 1
1 San Francisco 2
1 Carrizalito 3
1 Agua Escondida 3
1 Los Dolores 2
1 San Evaristo 1
1 El Batequi 2
1 Los Palmares 3
1 San Rafael 1
1 San Jos de la Noria 1
1 Arrollo de Quepo 1
1 Batequitos - Tiguana 1
1 La Picota - Ensenada 2
1 La Pila 3
1 El Junco -La Cueva 3
1 La Banderita- La Presa-Toris 1
1 San Pedro de la Presa 1
1 Las Animas 3
1 Corral Falso a las tunitas 1
1 La Soledad a la Purificación 1
1 Primer Agua 1
1 El Bosque 2
1 Sta Rita del Coyote 2
1 El aguajito 3
27 50
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
134
Es lo que mide la conectividad.
Los indicadores se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
Como no se cuentan con datos disponibles, se consideró la distancia entre oasis y/o manantiales.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
135
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
136
Se deben de mantener la conectividad entre estos cuerpos de agua, ya que representa uno de los hábitats más fragiles en el corredor, ya que alberga flora y fauna con algún estatus de conservación y mas aún con especies al parecer sin registro.
137
Debido a que los oasis y manantiales son unidades muy reducidas y particulares, por lo tanto se consideran ecosistemas frágiles. Se menciona que mientras existan más cuerpos de agua cercanos, existirá mayor conectividad, con más flujo y dispersión de especies.
138
La cercanía o lejanía entre estos, es lo que mide la conectividad.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
139
Este se obtuvo en la consulta con la información de la caracterización ambiental de la sierra y la costa, además del conocimiento del área de Aaron, Ismael y Fausto.
Como resultado se tiene que estos sistemas frágiles dependen en gran medida de la ubicación geográfica, así como del volumen de precipicación promedio anual reportado para el corredor, que son de los más bajos en comparación a los reportados para todo el Estado.
Confidence and reliability of the current rating: High
140
Se esperaría que para esta zona (Corredor SC-PM), se tomen las medidas necesarias para optimizar la captación de agua pluvial a través de alguna construcción que favorezca también el flujo de agua, asi mismo controlar la extracción de los volumenes de agua de estos cuerpos de agua.
141
Dependede ello la vegetación y fauna, además es importantes para el desarrollo de las actividades humanas
142
Restringe el tamaño del hábitat.
Los indicadores se obtuvieron como resultado del taller de análisis de viabilidad ecológica realizado el 13 de julio de 2005 en el CIBNOR.
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
143
No se cuenta con información disponible por el momento para determinar las calificación.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
146
Las calificaciones se obtuvieron a través de el análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparaja-TNC el día 01 de octubre de 2005.
Alta pobre
Media regular
Baja bueno
Sin muy bueno
El análisis de multicriterio que realizó el equipo planificador Niparajá-TNC. Donde se evaluó el estado de conservación de cada una de las localidades, en relación al uso actual.
Oasis y manantiales Extracción de agua
1 El cajoncito 4
1 El Culantrillo 4
1 La Higuera 4
1 San Isidro 1
1 San Francisco 4
1 Carrizalito 4
1 Agua Escondida 4
1 Los Dolores 2
1 San Evaristo 1
1 El Batequi 2
1 Los Palmares 4
1 San Rafael 2
1 San Jos de la Noria 1
1 Arrollo de Quepo 1
1 Batequitos - Tiguana 2
1 La Picota - Ensenada 2
1 La Pila 2
1 El Junco -La Cueva 3
1 La Banderita- La Presa-Toris 1
1 San Pedro de la Presa 2
1 Las Animas 1
1 Corral Falso a las tunitas 2
1 La Soledad a la Purificación 1
1 Primer Agua 1
1 El Bosque 2
1 Sta Rita del Coyote 2
1 El aguajito 2
27 61
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
147
De acuerdo al análisis multicriterio se evaluó haciedo una comparación y dio como resultado que en relación a la extracción de agua, este objeto de conservación no se ve afectado en gran medida.
Confidence and reliability of the current rating: Medium
148
Por considerarse ecosistemas muy frágiles es vital mantener y asegurar que los procesos se den demanera natural, sin alteraciones antropogénicas considerables.
150
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El nivel trófico nos permite determinar el estado de conservación de los sitios. Esto es, si existen un gran número de predadores topes o mayores, se puede decir que el sitio guarda un buen estado de consevación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
152
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
153
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La abundancia es un buen indicador que determinar la importancia de una especie o comunidad en un sitio determinado, además nos permite hacer comparaciones.
La abundancia se entiende que es en número de individuos por especie.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
154
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
155
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparacines entre los sitios y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
156
El número de embarcaciones nos indica el esfuerzo pesquero y el grado de impacto sobre la diversidad y abundancia de los recursos comerciales.
157
Debido a que se han registrado en un solo sitio hasta 20 pangas, que hasta el momento ha sido el mayor número registrados
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: Medium
159
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La riqueza es otro atra manera de evaluar las comunidaes, asi mismo, nos permite hacer comparaciones entre diversos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
160
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
161
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El tipo de aprovechamiento por un lado nos puede indicar el estado de conservación de un sitio, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos de las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su aprovechamiento.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
162
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
163
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El indicador (res) nos puede indicar el estado de conservación de un sitio, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos de las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su aprovechamiento.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
165
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
La cobertura es un buen indicador para medir la cobertura o extensión de este objeto de conservación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
166
Refleja la estabilidad del sistema y la definición de hábitat.
Estos indicadores son faciles de medir y nos da mayor certidumbre.
167
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nos permite hacer comparaciones entre los sitios y así mismo, nos indica la importancia de cada uno de estos sitios
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
169
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
La riqueza es otro indicador fácil de medir, a demás nos permite hacer comparaciones entre los sitios y así mismo, nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
171
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El tipo de roca (tipo de sustrato, canto rodado, tepetate, paredes, bloques y montañas submarinas) y rugosidad son características que permiten que las especies o comunidades bentónicas se asienten o fijen en los fondos duros.
Mientras más extensos sean estos, mayor disponibilidad de hábitat.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
173
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
Este indicador nos permite establecer los rangos de distribución de las especies bentónicas y la selectividad entre estos.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
175
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
El nivel trófico nos indica la madurez del sistema y su complejidad.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
176
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
177
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
Laabundancia es otro indicador fácil de medir, a demás nos permite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo, nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
178
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
179
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur,, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparacines entre los sitios y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
180
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
181
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La riqueza es otro que más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
182
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
183
El tipo de aprovechamiento por un lado nos puede indicar el estado de conservación de un sitio, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos de las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su aprovechamiento.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
184
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
185
Por un lado nos puede indicar el estado de conservación de unrecurso, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos de las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su aprovechamiento.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
187
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La coberura nos indica la extensión y la delimitación de la vegetación. Es facíl de medir y evaluar.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
189
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
191
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La riqueza es otro que más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
193
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
Este es uno de los factores claves para la presencia y/o ausencia de ciertas especies de infauna, que cumplen una función ecológica importante.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
195
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
La quimica es un factor deperminante para laresencia y/o ausncia de ciertas especies de infauna, como lo puede ser el camarón de fondos suaves.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
197
Los indicadores fueron resultado del taller realizado el 10 de octubre, donde participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
Es un factor deperminante para laresencia y/o ausncia de ciertas especiesde invertebrados bentónicos.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
199
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservción del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que sellevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur.
Este indicador nos permite establecer los rangos de distribución de las especies bentónicas y la selectividad entre estos.
200
La presencia de estos grupos, determina la importancia de la columna de agua, así como la estabilidad del sistema y además define los usos de los recursos naturales.
201
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La abundancia es otra manera más fácil de medir, a demás nos permite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de la madurez de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
202
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
203
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Nos indica por un lado el estado de conservación de un sitio, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos o favorables que se han tenido sobre las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su explotación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
204
La presencia de estos grupos, determina la importancia de la columna de agua, así como la estabilidad del sistema y además define los usos de los recursos naturales.
205
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Es una manera de medir las poblaciones o cumunidades.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
206
La presencia de estos grupos, determina la importancia de la columna de agua, así como la estabilidad del sistema y además define los usos de los recursos naturales.
207
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
208
La presencia de estos grupos, determina la importancia de la columna de agua, así como la estabilidad del sistema y además define los usos de los recursos naturales.
209
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El tipo de aprovechamiento por un lado nos puede indicar el estado de conservación de un sitio, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos de las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su explotación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
210
La presencia de estos grupos, determina la importancia de la columna de agua, así como la estabilidad del sistema y además define los usos de los recursos naturales.
211
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Por un lado nos puede indicar el estado de conservación de un sitio, asi mismo, nos puede indicar los efectos negativos de las comunidades o especies de importancia comercial de acuerdo a su explotación.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
213
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Es una manera fácil de medir, y este indica la importancia o relevancia de cierta especie en un área determinada.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
215
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nos permite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
217
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La riqueza es otro que más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
219
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La batimetría es un factor determinante para la distribución de la especies, principalmente las que están restrigidas a los rango de luz.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
221
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Representa disponibilidad de hábitat para otras especies y comunidades.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
223
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Representa disponibilidad de hábitat para otras especies y comunidades.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
224
Refleja la estabilidad del sistema y la definición de hábitat.
Estos indicadores son faciles de medir y nos da mayor certidumbre.
225
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La abundancia es fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
226
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
227
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
El índice de diversidad es el más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
228
Nos da información sobre la estabilidad del sistema y definición de hábitat. Además, define los usos de los recursos naturales.
229
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La riqueza es otro que más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
231
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La abundancia es más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
233
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
Ladiversidad es otro que más fácil se puede medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
235
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La riqueza es otro que más fácil de medir, a demás nospermite hacer comparaciones entre los sitios, y así mismo nos indica la importancia de cada uno de estos sitios.
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
237
Se determinaron en plenaria en el taller de planeación para la conservación del área marina del corredor San Cosme-Punta Mechudo, que se llevó a cabo el 10 de octubre de 2005, en la Universidad Autónoma de Baja California Sur. En este taller participaron investigadores de la U.A.B.C.S, CICIMAR, CIBNOR y CICESE.
La tasa de recambio asegura la permanencia de los humedales y manglares
Confidence and reliability of these indicator rating descriptions: High
- Show all:
Objective: En el 2006 se ha diseñado y en años subsecuentes se aplica un sistema de evaluación para lograr el éxito del proyecto.
-
Strategic Action: Diseñar y aplicar un sistema de evaluación para lograr el éxito del proyecto.
(comments)
(measures info)
Comment: Concluir medidas de Exito del presente plan
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Diseñar y aplicar un sistema de evaluación y seguimiento del proyecto, considerando indicadores de desempeño y de resultados.
- Action Step: Diseñar y aplicar un sistema de monitoreo con indicadores para evaluar la salud de la biodiversidad, y la mitigación de amenaza, así como indicadores sociales y económicos, que incluya bases de datos y sistemas de información geográfica.
- Action Step: Establecer un mecanismo de concentración, manejo y difusión de información para el proyecto en coordinación con actores clave, mediante acuerdos formales (respeto de autorías, mecanismos de transferencia de información y publicaciones.)
-
Strategic Action: Establecer mecanismos ágiles y efectivos (accesibles para diversos sectores) para que la información generada sea utilizada para retroalimentar el Plan y apoyar la toma de decisiones.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Establecer un mecanismo de concentración, manejo y difusión de información para el proyecto en coordinación con actores clave, mediante acuerdos formales (respeto de autorias, mecanismos de transferencia de información y publicaciones.)
-
Strategic Action: Establecer un ambiente de participación social y de apoyo público y privado que contribuya a la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Aplicar la estrategia de relaciones públicas y la agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e incen
- Action Step: Diseñar una estrategia de relaciones públicas y una agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e inc
Objective: En el 2006 se han establecido y en años subsecuentes se mantienen los instrumentos de coordinación y ejecución del proyecto que permiten la aplicación correcta de las estrategias.
-
Strategic Action: Establecer los instrumentos de coordinación y ejecución del proyecto que faciliten la aplicación correcta de las estrategias.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Consensar el nivel de participación, responsabilidades, tiempos y apoyos institucionales del grupo planificador, para establecer un plan de trabajo anual. Esto deberá hacerse una vez al año.
- Action Step: Diseñar y aplicar un plan de fortalecimiento de capacidades basado en las necesidades requeridas para la implementación del proyecto.
-
Strategic Action: Diseñar y aplicar un sistema de evaluación para lograr el éxito del proyecto.
(comments)
(measures info)
Comment: Concluir medidas de Exito del presente plan
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Diseñar y aplicar un sistema de evaluación y seguimiento del proyecto, considerando indicadores de desempeño y de resultados.
- Action Step: Diseñar y aplicar un sistema de monitoreo con indicadores para evaluar la salud de la biodiversidad, y la mitigación de amenaza, así como indicadores sociales y económicos, que incluya bases de datos y sistemas de información geográfica.
- Action Step: Establecer un mecanismo de concentración, manejo y difusión de información para el proyecto en coordinación con actores clave, mediante acuerdos formales (respeto de autorías, mecanismos de transferencia de información y publicaciones.)
-
Strategic Action: Establecer mecanismos ágiles y efectivos (accesibles para diversos sectores) para que la información generada sea utilizada para retroalimentar el Plan y apoyar la toma de decisiones.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Establecer un mecanismo de concentración, manejo y difusión de información para el proyecto en coordinación con actores clave, mediante acuerdos formales (respeto de autorias, mecanismos de transferencia de información y publicaciones.)
-
Strategic Action: Establecer un ambiente de participación social y de apoyo público y privado que contribuya a la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Aplicar la estrategia de relaciones públicas y la agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e incen
- Action Step: Diseñar una estrategia de relaciones públicas y una agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e inc
-
Strategic Action: Cabildear ante las autoridades municipales en aspectos de política ambiental que favorezcan la conservación del corredor.
(comments)
(measures info)
Comment: Acercamiento y gestión con ayuntamiento
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Trabajar en coordinación con otras ONGs ambientalistas e instituciones académicas para gestionar y respaldar la instrumentación de una agenda de política ambiental conjunta, en coordinación con las autoridades.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - -
- Action Step:
Trabajar en coordinación con otras ONGs ambientalistas e instituciones académicas para gestionar y respaldar la instrumentación de una agenda de política ambiental conjunta, en coordinación con las autoridades.
(measures info)
Objective: En el 2006 y en años subsecuentes se atienden necesidades de investigación identificadas en el proceso de planeación, para contribuir al manejo adaptativo del corredor.
-
Strategic Action: Diseñar y aplicar un sistema de evaluación para lograr el éxito del proyecto.
(comments)
(measures info)
Comment: Concluir medidas de Exito del presente plan
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Diseñar y aplicar un sistema de evaluación y seguimiento del proyecto, considerando indicadores de desempeño y de resultados.
- Action Step: Diseñar y aplicar un sistema de monitoreo con indicadores para evaluar la salud de la biodiversidad, y la mitigación de amenaza, así como indicadores sociales y económicos, que incluya bases de datos y sistemas de información geográfica.
- Action Step: Establecer un mecanismo de concentración, manejo y difusión de información para el proyecto en coordinación con actores clave, mediante acuerdos formales (respeto de autorías, mecanismos de transferencia de información y publicaciones.)
-
Strategic Action: Establecer mecanismos ágiles y efectivos (accesibles para diversos sectores) para que la información generada sea utilizada para retroalimentar el Plan y apoyar la toma de decisiones.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Establecer un mecanismo de concentración, manejo y difusión de información para el proyecto en coordinación con actores clave, mediante acuerdos formales (respeto de autorias, mecanismos de transferencia de información y publicaciones.)
-
Strategic Action: Establecer un ambiente de participación social y de apoyo público y privado que contribuya a la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Aplicar la estrategia de relaciones públicas y la agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e incen
- Action Step: Diseñar una estrategia de relaciones públicas y una agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e inc
Objective: En el 2009 se han asegurado mecanismos que permitan la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
-
Strategic Action: Asegurar mecanismos que permitan la sostenibilidad financiera del proyecto a largo plazo.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Desarrollar un plan financiero para el sitio, que establezca necesidades financieras, identifique fuentes de financiamiento (gubernamentales y privadas) y mecanismos de gestión. Por ejemplo: fondos privados, públicos y de organismos multilaterales.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Desarrollar un plan financiero para el sitio, que establezca necesidades financieras, identifique fuentes de financiamiento (gubernamentales y privadas) y mecanismos de gestión. Por ejemplo: fondos privados, públicos y de organismos multilaterales.
(measures info)
-
Strategic Action: Establecer un ambiente de participación social y de apoyo público y privado que contribuya a la sostenibilidad del proyecto a largo plazo.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step: Aplicar la estrategia de relaciones públicas y la agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e incen
- Action Step: Diseñar una estrategia de relaciones públicas y una agenda de política ambiental dirigida a los sectores público, académico, social y privado, que propicie cambios en las políticas (incluyendo políticas de investigación), asignaciones presupuestales e inc
-
Strategic Action: Cabildear ante las autoridades municipales en aspectos de política ambiental que favorezcan la conservación del corredor.
(comments)
(measures info)
Comment: Acercamiento y gestión con ayuntamiento
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Trabajar en coordinación con otras ONGs ambientalistas e instituciones académicas para gestionar y respaldar la instrumentación de una agenda de política ambiental conjunta, en coordinación con las autoridades.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - -
- Action Step:
Trabajar en coordinación con otras ONGs ambientalistas e instituciones académicas para gestionar y respaldar la instrumentación de una agenda de política ambiental conjunta, en coordinación con las autoridades.
(measures info)
Objective: En el 2010 el 50% de los productores agrícolas han tecnificado su sistema de riego para eficientizar el uso del agua.
-
Strategic Action: Promover el cambio de agua rodada a riego por goteo en áreas prioritarias.
(comments)
(measures info)
Comment: La Soledad, San Jose de la Noria, La Presa y san Pedro de la Presa y La Ramadita-La Pila
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Gestionar ante instituciones que ofrecen paquetes técnicos de uso eficiente de agua para que incorporen en sus programas las necesidades de conservación del Corredor.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar a los productores que cumplen con los requisitos solicitados para la obtención de paquetes técnicos para promover el riego por goteo. Se abordará una zona prioritaria cada año.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar programas, requisitos y reglas de operación para apoyos para la obtención e instrumentación de paquetes técnicos.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - -
- Action Step:
Gestionar ante instituciones que ofrecen paquetes técnicos de uso eficiente de agua para que incorporen en sus programas las necesidades de conservación del Corredor.
(measures info)
-
Strategic Action: Promover e incentivar entre los rancheros una nueva cultura del agua.
(comments)
(measures info)
Comment: Iniciar en la Soledad, San Juan y el Tulillo.
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar instituciones y organizaciones en la región que realicen educación ambiental y gestionar su participación y trabajo en el Corredor.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Presentar la información del Plan de Conservación de Sitios y gestionar apoyos para promover una nueva cultura de valoración de los recursos naturales.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Identificar instituciones y organizaciones en la región que realicen educación ambiental y gestionar su participación y trabajo en el Corredor.
(measures info)
-
Strategic Action: Investigación: Evaluar el estado de salud de los oasis y manantiales de acuerdo a la disponibilidad de agua y otros atributos ecológicos clave.
(comments)
(measures info)
Comment: Iniciar en La Soledad y san José de la Noria.
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Continuar y mejorar la relación de trabajo con instituciones de investigación (CIBNOR, UABCS, CNA, etc.) para atender necesidades de investigación relacionadas con el recurso agua.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Continuar y mejorar la relación de trabajo con instituciones de investigación (CIBNOR, UABCS, CNA, etc.) para atender necesidades de investigación relacionadas con el recurso agua.
(measures info)
-
Strategic Action: Investigación: Obtener datos de tendencias de desertificación en la región, para correlacionarlos con la extracción de agua y los niveles de precipitación.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Continuar y mejorar la relación de trabajo con instituciones de investigación (CIBNOR, UABCS, CNA, etc.) para atender necesidades de investigación relacionadas con el recurso agua.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - -
- Action Step:
Continuar y mejorar la relación de trabajo con instituciones de investigación (CIBNOR, UABCS, CNA, etc.) para atender necesidades de investigación relacionadas con el recurso agua.
(measures info)
Objective: En el 2010 la producción de carbón de madera verde y muerta en el Corredor ha disminuido en un 30% (con base en datos del 2005).
-
Strategic Action: Promover entre propietarios de predios la reconversión de la producción de carbón a proyectos productivos modulares.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Brindar asistencia a productores de carbón para instrumentar proyectos productivos sustentables.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Localizar áreas prioritarias para la atención del problema del carbón considerando su importancia de conservación y el interés de productores.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Realizar un inventario de recursos naturales para identificar proyectos productivos potenciales, a través de vínculos con instituciones académicas.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Brindar asistencia a productores de carbón para instrumentar proyectos productivos sustentables.
(measures info)
-
Strategic Action: Asesorar a carboneros sin títulos de tierra en aspectos de regularización de tierras en áreas prioritarias para lograr la reconversión de la producción del carbón a prácticas sustentables.
- Action Step:
Dar apoyo para realizar gestión y condicionar el cambio de prácticas.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar áreas prioritarias para brindar asesoría considerando su relevancia de conservación, superficie de impacto de la estrategia y voluntad de los productores.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Ofrecer cartera de proyectos productivos sustentables.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Dar apoyo para realizar gestión y condicionar el cambio de prácticas.
(measures info)
-
Strategic Action: Capacitación y sensibilización
(comments)
(measures info)
Comment: Checar, no aparece en la tabla de captura.
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Elaborar e instrumentar un programa de educación ambiental.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Elaborar e instrumentar un programa de educación ambiental.
(measures info)
Objective: En el 2010, se controla y evita la creación de nuevos caminos en dunas, playas y matorral.
(comments)
Comment:
Se consideraron los mismos aspectos para la amenaza de Construcciones (habitacional y servicios)
-
Strategic Action: Promover la elaboración e implementación de un ordenamiento ecológico del territorio con los tres municipios del Corredor.
(comments)
(measures info)
Comment: Iniciar en los Municipios de Loreto y La Paz
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Brindar apoyo financiero y técnico a los municipios para elaborar el OET.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Gestionar con los tres municipios y SEMARNAT la elaboración del OET.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - - - Action Step:
Promover la consulta pública y la instrumentación del OET.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Brindar apoyo financiero y técnico a los municipios para elaborar el OET.
(measures info)
-
Strategic Action: Asegurar la protección de un 50% de la llanura costera a través de mecanismos privados de conservación de tierras.
(comments)
(measures info)
Comment: En orden de prioridad: Zona 1: Punta Mechudo-San Evaristito; Zona 2: Los Dolores- Puerto Gato; Zona 3: Agua Verde-San Cosme
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Aplicar mecanismos de conservación con propietarios privados.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar áreas prioritarias para la conservación.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - - - Action Step:
Identificar los mecanismos más apropiados para la conservación de las áreas prioritarias.
(measures info)
Progress Updated Comments On Track - -
- Action Step:
Aplicar mecanismos de conservación con propietarios privados.
(measures info)
-
Strategic Action: Promover la solicitud de concesiones de Zona Federal Marítimo Terrestre (ZOFEMAT).
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Apoyar en la gestión y trámite de concesiones de uso de playas para fines de conservación en el corredor.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Obtener un inventario de usuarios y subdivisión de ZOFEMAT.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Apoyar en la gestión y trámite de concesiones de uso de playas para fines de conservación en el corredor.
(measures info)
-
Strategic Action: Gestionar y establecer instrumentos privados para la conservación de tierras en el corredor.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Celebrar contratos de conservación con propietarios en el corredor.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Niparajá establece y maneja reservas privadas en el corredor.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Celebrar contratos de conservación con propietarios en el corredor.
(measures info)
Objective: En el 2010, se ha reconvertido y/o eliminado la actividad ganadera en el 10% de la superficie en donde se realizan actividades de ganadería (con base en datos del 2005). La reconversión será de ganadería extensiva a ganadería estabulada.
-
Strategic Action: Promover la reconversión de ganado extensivo a ganado estabulado en parcelas demostrativas en Tepentú (proyectos piloto).
(comments)
(measures info)
Comment: Iniciar en parcelas con factibilidad de replicarla en otros sitios del corredor.
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Diseñar el proyecto piloto e iniciar su aplicación.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar e implementar incentivos económicos para promover la ganadería estabulada (programas de apoyo, valor agregado, certificación, etc.).
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - - - Action Step:
Identificar un sitio para el proyecto piloto dentro de las parcelas de Niparajá o en ranchos interesados en el área de Tepentú.
(measures info)
Progress Updated Comments Planned - -
- Action Step:
Diseñar el proyecto piloto e iniciar su aplicación.
(measures info)
-
Strategic Action: Replicar el proyecto piloto de ganadería estabulada en 10 ranchos en el Corredor.
(comments)
(measures info)
Comment: Parte central de l corredor y llanura costera.
Progress Updated